Retirer UNE vis cruciforme (indiquee par la fleche sur le cdte du dispositif) pour enlever le couvercle du suceur (Schema 2). Slip belt around brush and drop brush into nozzle cavity. NOTA: LA BANDA SE SALE SI NO ESTA INSTALADA APROPIADAMENTE. Aligner le couvercle avec les languettes situees sur le suceur (Schema 5). 1. Glisser la courroie autour du rouleau de brosses et remettre le rouleau dans I'ouverture du suceur. NOTA: ASEGURESE QUE LA PUERTA DE LA MANGUERA GlRE LIBREMENTE. Abroche la cubierta del cepillo en la boquilla. Retirer la courroie de I'arbre du moteur. Retirer les DEUX vis de I'embout suceur (Schema 3). REMARQUE: S'ASSURER QUE LA PORTE DU TUYAU TOURNE LIBREMENT: 3. 5. Grasp side of rotating cover and gently pull out and off (Diagram 1). 4. 4. Snap rotating cover onto nozzle. AIinee el extremo del cepillo con el interior de la tapa del extremo y ajuste. dispositif, s'assurer que la courroie,est tordue de maniere a ce que le cdtedroit (de la courroie) soit le plus proche de vous. Quite DOS tornillos de cruz en el extremo de la tapa (Diagrama 3). Deslice el tapon. 3. asegilrese que la banda este torcida de tal forma que el lado derecho (de la banda) este mas proximo a Ud. NOTE: BELT WILL COME OFF IF NOT PROPERLY INSTALLED. REMARQUE: LA COURROIE VA SE DETACHER SI ELLE N'EST PAS INSTALLEE CORRECTEMENT: 4. Lift off endcap and pull brushroll out of nozzle cavity. Dirt devil m08225x: user guide (2 pages), Dirt devil m082660: user guide (2 pages), Operating and servicing instructions (15 pages), Dirt devil m082500: user guide (8 pages), Operating and servicing instructions (24 pages), Dirt devil m084610: user guide (15 pages), Operating and servicing instructions (31 pages), Dirt devil m084100: user guide (8 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Vacuum Cleaner Dirt Devil M08245 Instruction Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M08225X Instruction Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M082550 Instruction Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M082660 Instruction Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M082600 Owner's Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M082500 Instruction Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M082700 Owner's Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil Royal M082120 Owner's Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M08210 Scorpion Instruction Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M08230RED Owner's Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M08200 Instruction Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M084610 Owner's Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M085570 Owner's Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M085580 Owner's Manual, Vacuum Cleaner Dirt Devil M084100 Instruction Manual, M086020 Belt Or Brushroll: Removal & Replacement, M084650RED Belt Or Brushroll: Removal & Replacement, Easy Steamer Belt Or Brushroll Removal And Replacement, Featherlite Belt Or Brushroll Removal And Replacement, M086035 Belt Or Brushroll: Removal & Replacement, Swivel Glide Vision M088920 Belt Or Brushroll: Removal & Replacement, M140000 Belt Or Brushroll: Removal & Replacement, Swivel Glide Belt Or Brushroll Removal And Replacement, Vacuum Cleaner Belt Or Brushroll: Removal & Replacement, Upright vacuum cleaner Belt Or Brushroll: Removal & Replacement, vacuum cleaner Belt Or Brushroll: Removal & Replacement, reach max BD22510 How To Clean The Brushroll And Stair Tool. Levante la tapa del extremo y saque el cepillo giratorio de la cavidad de la boquilla. CHAN-GER LA COURROIE OU LE ROULEAU DE BROSSES. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS. Looking at front of unit, be sure belt is twisted so the right. Placer le couvercle rotatif sur le suceur. Remove TWO phillips screws on end cap (Diagram 3). 2. Cerciorese que la cubierta gira libremente. Tome el lado de la cubierta del cepillo y saquela con cuidado (Diagrama 1). Remove ONE phillips screw (as noted by arrow on side of housing) to release nozzle plug (Diagram 2). REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU DE BROSSES, AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DUES A DES PIECES EN MOUVEMENT, DEBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT DE. 4. Enlever I'embout suceur et sortir le rouleau de brosses hors de I'ouverture du suceur. Viendo de frente la unidad. S'assurer que le couvercle tourne librement. 2. Utiliser le tournevis pour remettre la courroie sur I'arbre du moteur (Schema 4, Representation d'une courroie correctement installee). Degager le couvercle du suceur. 5. Use screwdriver to lift belt onto motor shaft (Diagram 4, Pictorial of belt installed properly). Aliniela con la saliente de la boquilla (Diagrama 5). de I'embout suceur et bien resserrer les deux vis. Aligner I'extremite du rouleau de brosses avec I'interieur. Prendre le cdte du couvercle rotatif et le sortir en tirant delicatement (Schema 1). Be sure cover rotates freely. Con el destornillador levante la banda sobre el eje del motor (Diagrama 4. Vuelva a poner el tapon de la boquilla y asegurelo con un tornillo. 1. 1. Replace nozzle plug and secure with screw. 1. Line up with tab on nozzle (Diagram 5). 5. 3. 5. 4. 3. Quite UNO de 10s tornillos de cruz (como se marca con la flecha en la cubierta exterior) para soltar el tapon de la boquilla (Diagrama 2). Line up end of brush with inside of end cap and secure with two screws. 4. Pase la banda alrededor del cepillo y ponga el cepillo en la cavidad de la boquilla. 5. 5. Slide nozzle plug down and out. Dibujo de la banda instalada apropiadamente). CAMBIO DE LA BANDA 0 DE CEPILLO GIRATORIO, Herramientas requeridas: Destornillador de cruz, PARA DlSMlNUlR EL RIESGO DE LESIONES DEBIDO A LAS PARTES EN MOVlMlENTO. 2. Remettre le couvercle du suceur en place et le fixer avec la vis. En faisant face au.